Qt中文乱码问题(比较清楚,同一个二进制串被解释成不同的语言)

摘要:
很简单的问题,"我是中文"这样写的时候,它是传统的char类型的窄字符串,我们需要的只不过是通过某种方式告诉QString这四个汉字采用的那种编码。而问题一般都出在很多用户对自己当前的编码没太多概念,于是一个简单的Qt程序下面这个小程序,估计大家会感到比较亲切。

文章来源:http://blog.csdn.net/brave_heart_lxl/article/details/7186631

以下是dbzhang关于qt中文乱码问题原因的阐述,觉得不错:

首先呢,声明一下,QString 是不存在中文支持问题的,很多人遇到问题,并不是本身 QString 的问题,而是没有将自己希望的字符串正确赋给QString。

很简单的问题,"我是中文"这样写的时候,它是传统的 char 类型的窄字符串,我们需要的只不过是通过某种方式告诉QString 这四个汉字采用的那种编码。而问题一般都出在很多用户对自己当前的编码没太多概念,
于是

一个简 单的 Qt 程序

下面这个小程序,估计大家会感到比较亲切。似乎有相当多的中文用户尝试写过这样的代码:

#include <QtGui/QApplication>
#include <QtGui/QLabel>
int main(int argc, char **argv)
{
QApplication app(argc, argv);
QString a= "我是汉字";
QLabel label(a);
label.show();
return app.exec();
}

编码,保存,编译,运行,一切都很顺利,可是结果呢:

  • 多数用户看到

    其他用户看到

    ÎÒÊǺº×Ö

    æˆ‘æ˜¯æ±‰å —

出乎意料,界面上中文没显示出来,出现了不认识字符。于是开始用搜索引擎搜索,开始上论坛发帖或抱怨

最后被告知,下面的语句之一可以解决问题:

QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GB2312"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));

两条指令挨个一试,确实可以解决(多数用户是第一条,其他用户是第二条)。那么,为什么会这样呢?

两种乱码什么时候出现

对这个问题,我想大家可能都有话说。在继续之前,我们先列个表,看看两种乱码分别在那种情况下出现:

我们只列举大家最常用的3个编译器(微软VS的中的cl,Mingw中的g++,Linux下的g++),源代码分别采用GBK不带BOM的UTF-8以及带BOM的UTF-8这3中编码进行保存。

  • 源代码的编码

    编译器

    结果

    GBK

    cl

    1

    *

    mingw-g++

    1

    *

    g++

    1

    UTF-8(不带BOM)

    cl

    2

    mingw-g++

    2

    g++

    2

    *

    UTF-8(带BOM)

    cl

    1

    mingw-g++

    2

    g++

    编译失败

采用3种不同编码保存的源代码文件,分别用3种不同的编译器编译,形成9种组合,除掉一种不能工作的情况,两种乱码出现的情况各占一半。

从中我们也可以看出,乱码和操作系统原本是没有关系的。但我们在 Windows 一般用的GBK,linux一般用的是不带BOM的UTF-8。如果我们只考虑带*的情况,也可以说两种乱码和系统有关。

QString 为什么会乱码呢

真的是 QString 乱码了吗?我们可以问问自己,我们抱怨的对象是不是搞错了?

继续之前,先明确几个概念:

明确概念0:

  • "我是汉字" 是C语言中的字符串,它是char型的窄字符串。上面的例子可写为
const char * str = "我是汉字";
QString a= str;

char str[] = "我是汉字";
QString a= str;

明确概念1:

  • 源文件是有编码的,但是这种纯文本文件却不会记录自己采用的编码

这个是问题的根源,不妨做个试验,将前面的源代码保存成GBK编码,用16进制编辑器能看到引号内是ce d2 ca c7 ba ba d7 d6这样8个字节。

现在将该文件拷贝到正体(繁体)中文的Windows中,用记事本打开会什么样子呢?

...
QString a= "扂岆犖趼";
QLabel label(a);
label.show();
...

那么放到欧美人的Windows系统中,再用记事本打开呢?

...
QString a= "ÎÒÊǺº×Ö";
QLabel label(a);
label.show();
...

同一个文件,未做任何修改,但其中的8个字节ce d2 ca c7 ba ba d7 d6,对用GBK的大陆人,用BIG5的港澳台同胞,以及用Latin-1的欧洲人看来,看到的却是完全不同的文字。

明确概念2:

  • 如同我们都了解的'A'与'x41'等价一样。

GBK编码下的

const char * str = "我是汉字"

等价于

const char * str = "xcexd2xcaxc7xbaxbaxd7xd6";

当用UTF-8编码时,等价于

const char * str = "xe6x88x91xe6x98xafxe6xb1x89xe5xadx97";

注意:这个说法不全对,比如保存成带BOM的UTF-8,用cl编译器时,汉字本身是UTF-8编码,但程序内保存时却是对应的GBK编码。

明确概念3:

  • QString 内部采用的是Unicode。

QString内部采用的是 Unicode,它可以同时存放GBK中的字符"我是汉字",BIG5中的字符"扂岆犖趼" 以及Latin-1中的字符"ÎÒÊǺº×Ö"。

一个问题是,源代码中的这8个字节"xcexd2xcaxc7xbaxbaxd7xd6",该怎么转换成Unicode并存到 QString 内?按照GBK、BIG5、Latin-1还是其他方式...

在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是8个字符"ÎÒÊǺº×Ö"的unicode码被存进了QString中。最终,8个Latin字符出现在你期盼看到4中文字符的地方,所谓的乱码出现了

QString 工作方式

const char * str = "我是汉字";
QString a= str;

其实很简单的一个问题,当你需要从窄字符串 char* 转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char* 中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1

理想情况就是:将char* 传给QString时,同时告诉QString自己的编码是什么:

就像下面的函数一样,QString的成员函数知道按照何种编码来处理 C 字符串

QString QString::fromAscii ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromLatin1 ( const char * str, int size = -1 ) 
QString QString::fromLocal8Bit ( const char * str, int size = -1 )
QString QString::fromUtf8 ( const char * str, int size = -1 )

单QString 只提供了这几个成员函数,远远满足不了大家的需求,比如,在简体中文Windows下,local8Bit是GBK,可是有一个char串是 BIG5 或 Latin-2怎么办?

那就动用强大的QTextCodec吧,首先QTextCodec肯定知道自己所负责的编码的,然后你把一个char串送给它,它就能正确将其转成Unicode了。

QString QTextCodec::toUnicode ( const char * chars ) const

可是这个调用太麻烦了,我就想直接

QString a= str;

QString a(str);

这样用怎么办?

这样一来肯定没办法同时告诉 QString 你的str是何种编码了,只能通过其他方式了。这也就是开头提到的

QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GBK"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));

设置QString默认采用的编码。而究竟采用哪一个,一般来说就是源代码是GBK,就用GBK,源代码是UTF-8就用UTF-8。但有一个例外,如果你保存成了带BOM的UTF-8而且用的微软的cl编译器,此时仍是GBK。

总结下,乱码出现的原因主要是:

QString内部采用的是 Unicode,它可以同时存放GBK中的字符"我是汉字",BIG5中的字符"扂岆犖趼" 以及Latin-1中的字符"ÎÒÊǺº×Ö"。

当你需要从窄字符串 char* 转成Unicode的QString字符串的,你需要告诉QString你的这串char* 中究竟是什么编码?GBK、BIG5、Latin-1?

在你不告诉它的情况下,它默认选择了Latin-1,于是8个字符"ÎÒÊǺº×Ö"的unicode码被存进了QString中。最终,8个Latin字符出现在你期盼看到4中文字符的地方,

所谓的乱码出现了。

网上有很多方法介绍直接在main.cpp里设置:

QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");

QTextCodec::setCodecForTr(codec);

QTextCodec::setCodecForLocale(codec);
QTextCodec::setCodecForCStrings(codec);

其实这在某些情况下也是有问题的,因为程序可能读到系统的中文路径,或者调用中文路径下的外部程序,这时候如果系统是gb2312就有问题了。

因为中文路径的编码是采用utf-8存到QString里的,系统读中文路径解码的时候采用的却是系统的gb2312,所以会调不起带中文路径的外部程序。

以上问题下面方法可以解决:

QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("UTF-8");

QTextCodec::setCodecForTr(codec);

QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForLocale());
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForLocale());

对于外部字符串编码解码全部采用本地编码。

免责声明:文章转载自《Qt中文乱码问题(比较清楚,同一个二进制串被解释成不同的语言)》仅用于学习参考。如对内容有疑问,请及时联系本站处理。

上篇(转)java 从jar包中读取资源文件Spring 事务管理详解下篇

宿迁高防,2C2G15M,22元/月;香港BGP,2C5G5M,25元/月 雨云优惠码:MjYwNzM=

相关文章

C#-获取字符的GBK编码值

public static int GetGBKValue(string key) { byte[] gbk = Encoding.GetEncoding("GBK").GetBytes(key); string code = ""; foreach (byte b in gbk)...

WEB开发中的字符集和编码

引言 我相信很多人在初接触编程时,都被字符集狠狠地虐过,特别是数据库的中文乱码问题,那么乱码是怎么产生的呢? 我们都知道计算机是以二进制存储和运行的,那么它是怎么把二进制数据转换为各种文字的呢? 还有我们常用的各种字符集,常用的编码转换,都是怎么进行的呢? 本博文所写的内容不是技术干货,只是对我们常用的字符集和编码的一个小总结,小科普。我相信读完本文,您应...

java字符编码(转)

转载:http://blog.csdn.net/peach99999/article/details/7231247  深入讨论java乱码问题   几种常见的编码格式 为什么要编码 不知道大家有没有想过一个问题,那就是为什么要编码?我们能不能不编码?要回答这个问题必须要回到计算机是如何表示我们人类能够理解的符号的,这些符号也就是我们人类使用的语言。由...

sqlplus 配置方法及相关命令

sqlplus 配置方法及相关命令 1.配置文件 1.1 全局模式什么叫全局模式呢:当我们配置完sqlplus工具加载配置文件后,无论在哪个目录下登陆数据库,您设置【sqlplus提示符样子,在任何目录下进入sqlplus工具都会加载此提示符样子】的效果都可以呈现出来1.glogin.sql 配置文件的位置答:$ORACLE_HOME/sqlplus...

vue导出excel文件损坏

export function downloadFile(obj, name, suffix = "xlsx") { const url = window.URL.createObjectURL(new Blob([obj], {type: "application/vnd.ms-excel"})) const link = document.cr...

调用支付宝转账接口(单笔)

下面这几个类都是支付宝demo里面的,直接拿过来用就可以 using System.Web; using System.Text; using System.IO; using System.Net; using System; using System.Collections.Generic; namespace Com.Alipay { pu...